Bővebb ismertető
Részlet a kötetből:
GORKIJ MAXIM.
Harminc esztendeje lehet annak, hogy egyszerre csak feltűnt Európában mindenütt, ahol könyvet olvasnak. Egy előkelő német kiadó adta ki gyors egymásutánban megjelent müveit kitűnő fordításban és szép kiállításban. Csakhamar követték a francia, angol, olasz nyelven készüli kiadások és hires lett nálunk is.
Első sorban persze otthon tett nagy hirre szert, Nagy-Oroszországban, ahol pedig van istenáldotta, nagytehetségű és lángeszű iró, mondhatnók: bőven - s ott is kiküzdötte magának a helyéi az elsők sorában.
A nagy napilapok, folyóiratok hasábjain szólalt meg először Gorkij Maxim. S valóban, amit ir, az megfelel ennek a fölvett irói névnek, melyet maga választott magának, mert „gorkij'' oroszul annyit tesz, mini: keserü.