kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Hódító Pelle [antikvár]

Hódító Pelle [antikvár]

 
A táblák enyhén foltosak, széleik kopottasak. A könyv kötése több helyen sérült, meglazult. Az előzéklapon ajándékozási bejegyzés található. Május elseje volt, 1877-ben. Éppen virradt és köd tódult a partra: nehéz szürke uszályként seperte a tengert. Itt-ott meghasadt, de mindjárt összecsukódott újra, kihagyva a part egy darabját, két felfordított, ócska ladikkal. Odébb még egy csónak orra állt ki a szürkeségből, meg a móló csücske. Bizonyos időközökben fényes-szürke, lapos hullám kúszott fel...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
550 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
A táblák enyhén foltosak, széleik kopottasak. A könyv kötése több helyen sérült, meglazult. Az előzéklapon ajándékozási bejegyzés található.
Május elseje volt, 1877-ben. Éppen virradt és köd tódult a partra: nehéz szürke uszályként seperte a tengert. Itt-ott meghasadt, de mindjárt összecsukódott újra, kihagyva a part egy darabját, két felfordított, ócska ladikkal. Odébb még egy csónak orra állt ki a szürkeségből, meg a móló csücske. Bizonyos időközökben fényes-szürke, lapos hullám kúszott fel a partra, végignyalta a zörgő kavicsokat és visszahúzódott. Mintha nagy állat bújna a sűrű ködben és mellső lábával a partot tapogatná. Lejjebb két éhes varjú valami felfúvódott fekete dologgal bíbelődött, ami alighanem egy kutya hullája volt. A varjak minden hullámcsapásra felrebbentek és lebegve maradtak vagy két röfnyire a dög fölött, függőlegesen lenyújtott lábbal, mintha még egyre karmuk között tartanák a zsákmányt. Közben le-le bocsátkoztak és fejüket mélyen a dögbe fúrva lakmároztak széttárt szárnyakkal, készen a felröppenésre az új hullám elől. Az óra sem járhat szabályosabban. kiáltás remegett fel a tengerről, majd nehéz evezők csapása hallatszott. A harang kifelé terjedt és nemsokára elhalt, de helyette megszólalt egy ércharang, valahol a külső mólón. A mélységből, amely az evezőcsapásokat elnyelte, duda felelt. Ettől fogva így felelgettek egymásnak, néhány perces megszakításokkal. A városból nem látszott semmi, de a csendet fel-feltépte egy kő vagy kaolinbányász vasalt facipőjének koppanása A lépések kemény üteme sokáig hallatszott, majd hirtelen elveszett egy utcaszegleten. Valahol ajtó nyílott és egészséges reggeli ásítás hallatszott. Odébb a járdát kezdték sepregetni, máshol kitártak egy ablakot. a sokféle hang mintha mind köszönteni akarta volna a szürke napot.

Termékadatok

Cím: Hódító Pelle [antikvár]
Kiadó: SZIKRA KÖNYVKIADÓ
Oldalak száma: 919
Kötés: egészvászon
Méret: 150 mm x 200 mm
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet