Bővebb ismertető
Lapjai / lapélei foltosak,
kötéstáblái hullámosak
A Moszkvai sikátor Görög Imre fordításában először 1929-ben jelent meg nyelvünkön. Szép sikert aratott, az olvasók s a magyar írók körében egyaránt. A Nyugat-ban Kassák Lajos írt róla: „Ehrenburg figurái olyan se-jók, se-rosszak, csak emberek, mint Dosztojevszkij figurái, s annyira benne élnek a mai társadalomban, leveretnek és újra talpra kényszerülnek, mint Zola társadalmi regényeinek hús-vér emberei…