kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Dr. Felföldy Lajos - Hidrobiológia - szavakban [antikvár]

Hidrobiológia - szavakban [antikvár]

Dr. Felföldy Lajos

 
Még Tihanyban, 1962-ben írtam az első cédulát, amin a pszeudoplankton két, egymástól eltérő meghatározását jegyeztem föl, hogy legközelebb elkerüljem a kitűnő könyvtárunkban végzett, több napi búvárkodás fáradságát. A Vízgazdálkodási Lexikon hidrobiológiai címszavainak összegyűjtése és készülés a debreceni egyetemi előadásokra 1967-től, egyre szaporították céduláim számát, melyekre olvasás közben nemcsak a latin-görög eredetű szakkifejezéseket, ritka angol, német, francia, sőt olasz és...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
8080 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Még Tihanyban, 1962-ben írtam az első cédulát, amin a pszeudoplankton két, egymástól eltérő meghatározását jegyeztem föl, hogy legközelebb elkerüljem a kitűnő könyvtárunkban végzett, több napi búvárkodás fáradságát. A Vízgazdálkodási Lexikon hidrobiológiai címszavainak összegyűjtése és készülés a debreceni egyetemi előadásokra 1967-től, egyre szaporították céduláim számát, melyekre olvasás közben nemcsak a latin-görög eredetű szakkifejezéseket, ritka angol, német, francia, sőt olasz és spanyol szavakat jegyeztem föl, de a pontosan még nem definiált vagy éppen felesleges magyar mesterszavakat is. A cédulakatalógus munkatársaimnak és magamnak is állandó segítségül szolgált, míg többek sürgetésére, megfelelő rostálással közkinccsé nem teszem, hiszen kitűnően illik az 1972-től megjelenő Vízügyi Hidrobiológia sorozat célkitűzései közé. A gyűjtött anyagból megtartottam minden nemzetközi és minden magyar nyelvű elnevezést. Amely szóra jó magyar kifejezést találtam annak meghatározása a magyar megfelelő után található, az idegen műszavak erre utalnak. Minden szót magyaros átírásban közlök és ott, ahol címszóként szerepel, adom az eredeti nyelvű formáját is. A magyar átírást, nyelvünk szelleme szerin, nem csonkítom német vagy angol mintára, néhány, a köztudatban már sajnálatosan ilyen alakban átment írásmód kivételével (pl. -fíl, -fílikus helyett). Mivel a rómaiak nyelvében nem volt ö hangzó, a görög-latin eredetű oe-t e-nek írom és annak is ejtem. Az rh-t és ch-t azokban a szavakban, melyekben ejtjük is, megtartottam (rheon, mechanika). Sokat töprengtem a görög y átírásán ü-re, de egyelőre nem erőltetem. Talán a könyv második kiadásának "Hüdrobiológia - szavakban" címet adhatom?

Termékadatok

Cím: Hidrobiológia - szavakban [antikvár]
Szerző: Dr. Felföldy Lajos
Kiadó: Vízgazdálkodási Intézet
Kötés: Ragasztott papírkötés
ISBN: 9636023042
Méret: 140 mm x 200 mm
Dr. Felföldy Lajos művei
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet