Közérthető, új magyar fordítás. Az 1923-as kairói kiadás szövege és számozása alapján. Mohamed próféta i. sz. 610-ben, kereken 1400 évvel ezelőtt kapta meg az első isteni kinyilatkoztatást, hogy ezzel fényt hozzon a kortársai és az emberiség számára. A Korán szövege a...
Közérthető, új magyar fordítás. Az 1923-as kairói kiadás szövege és számozása alapján. Mohamed próféta i. sz. 610-ben, kereken 1400 évvel ezelőtt kapta meg az első isteni kinyilatkoztatást, hogy ezzel fényt hozzon a kortársai és az emberiség számára. A Korán szövege a hagyományos felfogás szerint csakis az arab nyelvű Korán, aminek minden verse hét jelentéssel bír, és egy esetleges fordításban csupán a lehetséges értelmezés adható vissza. Ma egyre többen képviselik a nézetet, hogy a Könyv szövege minél több nyelven virágozzon. Fordító: Serdián Miklós György
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.