Kiadói borító a gerinc felső részénél és a gerinc felső és alsó része kissé megnyomódott. Könyvtest enyhén félrenyomódott. Édes semmittevés. Az olaszoknál "dolce far niente", az amerikaiaknál "hanging out" vagy "hanging", tehát egyszerűen csak lenni, lazsálni, kiengedni egy csésze illatos kávé mellett. Az ember elmerülhet a betűk világába, elmenekülhet a képzelet varázslatos szigeteire, számvetést készíthet életéről, terveket szövögethet, vagy egyszerűen csak létezik: örül, hogy ismét felfedezte...
Kiadói borító a gerinc felső részénél és a gerinc felső és alsó része kissé megnyomódott. Könyvtest enyhén félrenyomódott. Édes semmittevés. Az olaszoknál "dolce far niente", az amerikaiaknál "hanging out" vagy "hanging", tehát egyszerűen csak lenni, lazsálni, kiengedni egy csésze illatos kávé mellett. Az ember elmerülhet a betűk világába, elmenekülhet a képzelet varázslatos szigeteire, számvetést készíthet életéről, terveket szövögethet, vagy egyszerűen csak létezik: örül, hogy ismét felfedezte az ég csodálatos kékségét, hogy felfogta még a vizek, szellők hangját, meghallotta a madarak énekét; hogy ismét rádöbbent: túl rövid az élet ahhoz, hogy szeméttel töltsük meg; hogy gátlástalan szédelgők hatalmi mániájában keljfeljancsik legyünk.
Amennyiben az Ön által választott könyvesbolt neve mellett
1-5
szerepel, kérjük kattintson a bolt nevére, majd a megjelenő elérhetőségeken érdeklődjön a készletről és foglalja le a könyvet.