Bővebb ismertető
Részlet a műből:
"Tisztelt Olvasó
Pálinkaszerető nemzet vagyunk. A kupicába töltött szíverősítő: magyar nemzeti különlegesség. Ám módjával kell ízlelgetni a jó itókát is. Bizony. 170Ü körül Gyulafehérvár táján dühödtkének nevezték a harapósan zamatos hazai fluidumot. A „papramorgónak" mindig volt túlzásokra csábító ereje. Manapság sem árt hát óvatosan dézsmálgatni a butykos-korsót. A jó cefréből készült míves nedű kiérdemelte az „élet vize" nemes címet is.
A kötet ezért méltán veszi számba Magyarország tüzes gasztronómiai értékeit. Végigvezet a nagy belbecsü s egyre színesedő pálinka kínálaton, hogy bédekkerként kalauzoljon a gyümölcsök, s a munka gyümölcsei: a minőségi pálinkák és pálinkaházak rendszerében. Vallom, hogy a kiváló minőség a legjobb reklám. Ám meglátásom szerint ez nem elég: ez a mű olyan hírvivő, mely segít, hogy az igényes fogyasztó és a rangos főzőmester egymásra leljen. Széles a repertoár, remek a kínálat.
A pálinka: népi hagyomány. Elkíséri hétköznapjainkat, nemzeti családi és hites ünnepeink alkalmával is velünk tart. Hevít, mikor sorsfordulóink alkalmával áldomást iszunk közös jövendőnkre. Az Arany János által emlegetett „játszi nedv" meghozza a derűs kedvet. Adja Isten, hogy idővel egyre több műhelyt és megannyi párlatot köszönthessünk e kiadványsorozat lapjain.
Pálinkakedvelő emberként emelem poharam velünk élő örökségünkre!
Dr. Fazekas Sándor földművelésügyi miniszter minister of agriculture
Dear Reader,
We are a pálinka lover's nation. The heart warming liquid filled in a shot glass is a Hungarian national specialty. Yet consume responsibly the good drink. Around 1700 in Gyulafehérvár they called the biting savoury local liquid as the angry one. The so called „papramorgó", supposedly always had some exaggeration power. It is quite important, that we savour it responsibly. The noble drink, made out of good mash, has earned quite rightly the title of the „life of water".
This worthy publication is highlighting the fiery values of the Hungarian gastronomy. It leads us through the appraised and ever more colourful selection of pálinkás, functioning as a guide book through the fruits and the fruitful work: the quality pálinkás and system of pálinka houses. I believe, that the excellent quality is the best promotion. Yet in my opinion it's not enough: this work is a messenger, which helps to the discerning consumer and the master distiller to find each other. Wide range of repertoire with a great selection.
The pálinka is a folk tradition. It is part of our everyday life, part of our national family and sacred holidays. It warms us up, when we toast on special occasions for our future. According to János Arany the „játszi nedv" [so called playful liquid] brings us happiness. Let us hope, that with time more and more distilleries and even more distillates make it into the publication.
As a pálinka lover I raise my glass for our living heritage!
m—i
PÁLINKÁS OF EXCELLENCE 2016
I 3 I"