Bővebb ismertető
A magyar nyelv bölcs sajátossága, hogy megkülönbözteti e kettőt: a szeretet általános humanizmus, mely minden felebarát, sőt minden lélekben átfogható közösség felé irányul; a szerelem (esetenként) egy-egy valakit emel a tudat középpontjába, s mindig színezi a nemiség is, hol haloványan, olykor még az átélő személyiség előtt is rejtve, hol haloványan, olykor még az átélő személyiség előtt is rejtve, hol dühödt vágytól feszítve... szeretet nélkül nincs szerelem sem, ám a szeretet, ha nem is oly erőteljesen, de sokfelé sugárzó - például a barátság. E kötetke elsősorban férfi és nő kapcsolataival foglalkozik - sokszor ellentmondásra is késztetve, de mindig az élményt közvetítve s általánosítva...Válogatásunk a Bölcsességek könyve három kötetének javát öleli fel (elsősorban Pintér Zoltán szemlézése szerint), kiegészítve azt új anyaggal is. A szerzők teljes neve, műveik adataival, a források fordítók felsorolása általában megtalálhatók a Bölcsességek Könyve köteteiben.