Bővebb ismertető
A kiadó zászlóshajója
Könyvet kiadni mindig is nagy kalandnak számított. Nagy és szent kalandnak. Különösen manapság, és pláne antológiát. Ám a tizenkettedik alkalommal napvilágra hozott Szegedtől Szegedig antológia bizonyítja, érdemes ilyen kalandokba bocsátkozni. Tucatnyi kötet igazolja a szegedi és Szegedhez kötődő írók, költők, esszéisták nem múló aktivitását és az olvasóközönség egyre erősödő érdeklődését. Mert bár jól tudjuk, egyetlen nyomtatott példány is lehet később irodalomtörténeti forrás, mégis, a hitet az a háttér biztosítja, mely az alkotók tehetségére és a kíváncsi olvasók érdeklődésére épít.
Az antológia sajátos könyvészeti műfaj. Sok szerző, több generáció, számos műfaj, sokféle stílus jelenik meg egyetlen kötetben. Akkor hát mi egy ilyen antológiának a kötőanyaga: Talán a sorozatcím: A Tisza hangja. A Tiszáé, mely országokat köt össze, mely múltat kapcsol jelennel és jövővel, mely egyszerre áldás és átok a mellette élőknek, mely ihlető múzsa és nagy vonzerő. Egyre nagyobb, egyre nemesebb, egyre értékesebb. Ez a kötet (illetve két kötet) szerzőinek száma 94 alkotó, köztük 38 prózaíró, 22 költő, 21 tanulmányszerző és 13 pályája startkövén álló ifjú tehetség éppúgy bizonyítja, mint a közel 800 oldalnyi szöveg.
1976-ban született Gyulán, jelenleg is itt él. Egykori középiskolájában, az Erkel Ferenc Gimnáziumban tanít magyart és történelmet, 2006-tól a Bárka folyóirat szerkesztője.
Első novelláskötete 2003-ban jelent meg, Szindbád nem haza megy címmel, a Tiszatáj Alapítvány gondozásában.
Második kötete, az Árnyas utcai szép napok ugyancsak a Tiszatájnál, a 2008-as könyvhéten látott napvilágot, s ugyanúgy elbeszéléseket-novellákat tartalmaz.
A térképnek, háttal címmel 2010-ben jelent meg kispróza-kötete, a Gyulai Hírlap Kiadó szerkesztésében.
A 2011-es könyvhétre Kis és egyéb világok című kritikakötetével jelentkezett a FISZ-nél, amely 2015-ben, ugyancsak a könyvhétre, Ki mondta, hogy jó volt című regényét is kiadta.
2015 őszén jelent meg – Farkas Zoltán, az Ektomorf zenekar énekesének közreműködésével – Outcast című életrajzi kötete, az Athenaeum gondozásában.
Novelláit angol, német, olasz, román és szerb nyelvre fordították le.