Bővebb ismertető
Különösnek látszik talán, hogy én ajánlottam kiadásra és fordítom le Maurice Barrés könyvét mikor ez a könyv és írója oly erős ellentétben van az én világnézetemmel. Két okom volt erre. Egyik: annak dokumentálása, hogy művészi kérdésekben fölül kell emelkedni a világnézetbeli ellentéteken. A másik: hogy ismerje meg a közönség azt az oldalát is a francia irodalomnak, melyről eddig alig tudott - talán lelhet valami okulást benne.
Maurice Barrés, aki pályája kezdeten az individualizmus, az Én-kultusz hirdetője volt, egy politikai kaland során a heves, türelmetlen nacionalizmus apostolává lelt. Az idegent a régi görögök lenézésével s a revanche-ra vágyó francia gyülöletével nevezi barbárnak. Valaha az egyén energiáinak könyörtelen érvényesítéséről beszélt; ma a nemzeti energia regényét írja meg egy ciklusban, melynek első, önálló darabja, Les Déracinés, tudtommal most jelenik meg először idegen nyelven...