kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Bárdos László - Átültetések

Átültetések

Bárdos László

L Harmattan Könyvkiadó Kft. , Megjelenés: 2024. június 27.
 
Az Átültetések Bárdos László (1955-2016) Greve- és Artisjus-díjas költő, író, műfordító, irodalomtörténész teljes fordítói hagyatékát magában foglalja, így a műfajok változatossága jellemzi. Az összeállításban olyan ismert és jelentős szerzők műveivel találkozhatunk, mint Baudelaire, Simone de Beauvoir, René Char, Emily Dickinson, Ted Hughes, Ionesco, Keats, Lautréamont, Mallarmé, Alfred de Musset, Ronsard, Sartre vagy éppen Tristan Tzara. Bárdos László fordítói munkássága kilép a szorosabban...
ár a könyvön: Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5990 Ft
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
5690 Ft
Szállítás: 1-2 munkanap
Expressz kiszállítás Ezt a könyvet expressz is átveheti, akár még ma. Részletek itt.
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Az Átültetések Bárdos László (1955-2016) Greve- és Artisjus-díjas költő, író, műfordító, irodalomtörténész teljes fordítói hagyatékát magában foglalja, így a műfajok változatossága jellemzi. Az összeállításban olyan ismert és jelentős szerzők műveivel találkozhatunk, mint Baudelaire, Simone de Beauvoir, René Char, Emily Dickinson, Ted Hughes, Ionesco, Keats, Lautréamont, Mallarmé, Alfred de Musset, Ronsard, Sartre vagy éppen Tristan Tzara. Bárdos László fordítói munkássága kilép a szorosabban vett világirodalmi kánon keretei közül, és olyan szerzők műveit is megismerhetővé, több nyelven is elérhetővé teszi, amelyek árnyalják és színesítik ezt a képet. Tedd Blodgett franciára fordítása vagy Alain Suied angolra fordítása mellett ide sorolható Sandra Jayat magyarra fordítása is. Jelen van a kötetben a kortárs francia költészet kiemelkedő alakja, Yves Bonnefoy és a Pulitzer-díjas Anne Sexton. A válogatás részeként Bárdos László fordításában olvashatók ezenfelül egyes hiánypótló szövegek: Hugh Maxton kommentárja Nemes Nagy Ágnes költészetéhez, Pilinszky János Francia Rádiónak adott nyilatkozata (Rátalálni a hitre) vagy Pierre de Marivaux A próbatétel című, egyfelvonásos vígjátékának művészi fordítása is, amellyel csupán rádiójátékként találkozhatott eddig a széles közönség.

Termékadatok

Cím: Átültetések
Szerző: Bárdos László
Kiadó: L Harmattan Könyvkiadó Kft.
Oldalak száma: 424
Megjelenés: 2024. június 27.
Kötés: Puhatáblás
ISBN: 9789636461133
Méret: 226 mm x 158 mm x 400 mm
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet