kategória
szerző
cím
sorozat
kiadó
ISBN
évszám
ár
-
leírás
Előrendelhető
A mezők bármelyike illeszkedjen
A mezők mind illeszkedjen

Adolf Meschendörfer - Versek és műfordítások [antikvár]
 
Ha a helyedben lennék, ifjú olvasó, cselekvésvággyal és egy egész élet előttem álló lehetőségeinek szédületével telten, magam is nehezen tudnám elképzelni az olyan emberi helyzeteket, melyekben nincs mód a tettre. Hiszen az ember - többek között - azért van a világon, hogy éljen azzal a személyes eséllyel, amely számára megadatott az emberi minőség megvalósításában. Azért, hogy kiteljesítse egyéniségét önmaga és a mások javára a cselekvő önérvényesítés szabadsága jegyében. Elvileg ezzel az...
online ár: Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes.
1580 Ft
Szállítás: 3-7 munkanap
Részletesen erről a termékről
Bővebb ismertető
Ha a helyedben lennék, ifjú olvasó, cselekvésvággyal és egy egész élet előttem álló lehetőségeinek szédületével telten, magam is nehezen tudnám elképzelni az olyan emberi helyzeteket, melyekben nincs mód a tettre. Hiszen az ember - többek között - azért van a világon, hogy éljen azzal a személyes eséllyel, amely számára megadatott az emberi minőség megvalósításában. Azért, hogy kiteljesítse egyéniségét önmaga és a mások javára a cselekvő önérvényesítés szabadsága jegyében. Elvileg ezzel az eséllyel születünk mindannyian kromoszómáink minőségétől, bőrünk színétől függetlenül. Ennek az esélynek a megvalósítását próbálgatjuk már gyermekkori játékainkban, ifjúkori álmainkban, hiszen a cselekvés vágya és ténye egyenesen következik abból, hogy öntudattal megáldott lények vagyunk. Ám hogyan férhet össze az öntudat a tehetetlenséggel? Ha a helyedbe képzelem magam, lázít a kérdés. Joggal hivatkozhatsz eszményi példákra az irodalomból is. Nemcsak cselekvő, küzdő, nagy közösségi célokért életüket áldozó regényfigurákra, de Byronra, Lorcára, Petőfire is, akik életükkel, azaz halálukkal pecsételték meg, hitelesítették szavaik, verseik igazát: a cselekvés emberi jogának eszményét minden embertelen hatalommal szemben. És megértem: nehezen tudod elképzelni, hogy olykor a cselekvés egyetlen útja-módja - a szó.

Termékadatok

Cím: Versek és műfordítások [antikvár]
Szerző: Adolf Meschendörfer , Anakreon , Arthur Rimbaud , Catullus , Francis Jammes , Georg Trakl , Guillaume Apollinaire , Horatius , Jean Cocteau , Jean de La Fontaine , Radnóti Miklós , Rainer Maria Rilke , Sappho , Shelley , Sulpicia , Tibullus , Walter von der Vogelweide William Shakespeare
Kiadó: Dacia Könyvkiadó
Kötés: Fűzött kemény papírkötés
Méret: 120 mm x 170 mm
Adolf Meschendörfer művei
Anakreon művei
Arthur Rimbaud művei
Georg Trakl művei
Guillaume Apollinaire művei
Horatius művei
Jean Cocteau művei
A szerzőről
Radnóti Miklós művei
Radnóti Miklós (született: Glatter; egyéb névváltozatai: Radnói, Radnóczi) (Budapest, Lipótváros, 1909. május 5. – Abda, 1944. november 9.) magyar költő, a modern magyar líra kiemelkedő képviselője, oklevelet szerzett magyar–francia szakos középiskolai tanár. Jellemző rá a tiszta műfajiságra való törekvés, illetve a hagyományos, kipróbált műfajok felelevenítése.
Shelley művei
Sulpicia művei
Tibullus művei
Walter von der Vogelweide művei
A szerzőről
William Shakespeare művei
William Shakespeare angol drámaíró, költő, színész. Az angol nyelvű drámaírás és az európai irodalom egyik legnagyobb alakja, világirodalmi öröksége és hatása a világ minden táján fellelhető. Angliában mint a nemzet dalnokát tisztelik.
Bolti készlet  
Vélemény:
Minden jog fenntartva © 1999-2019 Líra Könyv Zrt.
A weblapon található információk közzétételéhez, másolásához a működtetők írásbeli beleegyezése szükséges.
Powered by ERBA 96. Minden jog fenntartva.
mobil nézet