Bővebb ismertető
Úgy szeretlek, édesapám, mint a sót! Ismerős mondat, ugye? Ezúttal azonban nem a magyar király legkisebb lánya felel így - ahogy azt gyerekkorunkban megszokhattuk -, hanem a török padisah legkisebb fia. Vajon az ő sorsa is úgy alakul, mint a magyar királylányé? Vagy ezúttal máshogy kanyarodik a történet?
Kiderül dr. Zalka Csenge Virág legújabb mesegyűjteményéből.
A varjúherceg meséi ugyanis egyszerre kínálják az otthonosság és a felfedezés örömét. Az olvasó számára ismerős népmesék itt közölt, távoli változatai közel hozzák a világ népeit. Megmutatják, mennyi hasonlóság van közöttünk, de azt is, milyen lenyűgözően sokfélék vagyunk. Hiszen Hamupipőke néha fiú, és a három kismalac kalandjai olykor erdei manókkal esnek meg. Így még izgalmasabb!
Sorozatunk első része, a Ribizli a világ végén - Régi magyar népmesék mai gyerekeknek 2020-ban Év Gyerekkönyve díjat kapott. A kalóz királylány - Nemzetközi népmesék mai gyerekeknek után itt a harmadik kötet, benne ismerős ízek és a nemzetközi mesekincs sava-borsa.
2020-ban dr. Zalka Csenge Virág kapta az Év Gyerekkönyv írója díjat a Ribizli a világ végén című mesegyűjteményért. A sorozat A kalóz királylány című kötettel folytatódott, a legújabb kötet pedig A varjúherceg című kötet.
A szerző gyakorló mesemondó, így a hagyományos történeteket a mai közönség érdeklődésének megfelelően válogatja és fogalmazza újra közérthető és szerethetően mai nyelven. Eközben megőrzi és továbbadja a mesék eredeti cselekményét, fontos kérdéseit és évszázadokon át őrzött, ma is elgondolkodtató, változatos kincseit.
Dr. Zalka Csenge Virág mesemondó és író. Első diplomáját az ELTE-BTK Régészet szakán szerezte, de már az egyetemi tanulmányok kellős közepén rájött, hogy léteznek a világon főállású mesemondók - és azonnal tudta, hogy ez lesz a hivatása. 2006 óta járja a világot, és éli a nemzetközi mesemondók kalandos életét. Időközben szerzett egy Mesemondás (Storytelling) mesterdiplomát és egy Kulturális Tanulmányok doktori fokozatot is az Amerikai Egyesült Államokban. Ez utóbbit Fulbright ösztöndíjasként. Kutatási területe a hagyományos mesemondás és a popkultúra (főleg a szerepjátékok) keresztmetszete. Mesemondóként könyvtárakban, iskolákban, múzeumokban és fesztiválokon lép fel, és hagyományos történeteket (főleg népmeséket és mítoszokat) ad elő magyar, angol, és spanyol nyelven. Magyarországon és Amerikában is több népmesegyűjteménye, mesemondásról szóló kézikönyve jelent már meg, melyek felnőtteknek, kamaszoknak és gyerekeknek szólnak. Mesemondóként különösen szereti a mítoszokat, eposzokat, izgalmas, kalandos legendákat, és az olyan hősöket, akik mindenféle szuperképességekkel rendelkeznek. Jelenleg Budapesten él, a Világszép Alapítvány mesemondó munkatársa.