Modern kötésben. Az előzéklapon régi tulajdonosi bejegyzés, kis hiány a lap tetején. Az utolsó lapon szöveget érintő hiány. Szinnyei József: Magyar nyelvhasonlítás. I. Bevezetés a finnugor összehasonlító nyelvészetbe. II. Vázlatos összehasonlító magyar nyelvtan. III....
A népek tengerében, mint két testvérsziget él északon - szlávok és germán fajták közé ékelve - a magyarok egyetlen európai rokonsága: a finn és az észt nemzet. Kemény lelkű, nagy akaraterejű és tehetséges emberek.
A világháború kataklizmájából is megpróbáltatások és...
Részlet a könyvből:
Thomsen Vilmos.
Új évfolyamunk első száma ünnepnapon jelenik meg. Január 25-én ünnepli a kopenhágai egyetem és a dán királyi akadémia Thomsen Vilmos hetvenedik születésnapját. A Magyar Nyelvtudományi Társaság egy alkalommal már kifejezte Thomsen...
A külföld példáját követve, már a mult században többen kezdtek foglalkozni irodalmunk és iróink ismertetésével, így Czvittinger, ki Specimen Hungariae Literatae cz. munkájában hardmadfél száznál több irót ismertet, Bod Péter Magyar Ahtenasában körülbelől ötszáz irót...
HÁROM ÉVE MÚLT, hogy Emich Gusztáv úr, az Athenaeum igazgatója, azt a tervét közölte velem, hogy irodalmunk történetéről egy nagyobb, illusztrált munkát óhajtana közrebocsátani a mívelt nagy közönség számára. Ilyen könyv hiányát nemcsak irodalmunk érzi, de megérzi az...
Az anyanyelvét a gyermek azoktól tanulja, akik körülötte vannak: szüleitől, testvéreitől, dajkájától. Eleinte nehezebben és tőkéletlenül, később egyre könnyebben és tökéletesebben tudja utánuk mondani, amit tőlük hall. A nyelvtanulás tovább foly azután is, hogy a...
Részlet az első műből:
"Az irodalom azoknak a munkáknak összesége, melyekben a maradandó értékű tartalom művészi formában jelenik meg. Ilyen munkák mindenekelőtt a szépirodalmi alkotások: a líra, epika, prózai elbeszélés és drámairodalom legjelesebb termékei. ide tartoznak...
Részlet a könyvből:
A M. Tud. Társaság nagyszótárának története.
A M. T. Társaság alaprajzának II. része "A társaság foglalatosságai" czímen a társaság számára munkásságul kitűzte:
"1. a' honni nyelv míveltetését,
2. munkák' kiadását,
3. munkák'...
Részlet a könyvből:
Tinódi egyik helyének magyarázata.
Becsesek Tinódi krónikái mind nyelvünk, mind irodalmunk, mind történetünk kutatói előtt: érdeke tehát nemcsak a nyelvészetnek, hanem az irodalomtörténetnek és a történettudománynak is, hogy ez énekekben meg nem...
Részlet a könyvből:
Török jövevényszavainkhoz.
Ködmen.
Az első tulajdonnévi adatot e szóra 1317-böl közli az OklSz. „Petrus dictus Kudmenus'' az első köznévi adat a XV. sz. középéröl való, MünchC. 18. A ködmen mellett a kedmen, ködmim alakváltozatok is előfordulnak....
Az anyanyelvét a gyermek azoktól tanulja, akik körülötte vannak: szüleitől, testvéreitől, dajkájától. Eleinte nehezebben és tökéletlenül, később egyre könnyebben és tökéletesebben tudja utánuk mondani, amit tőlük hall. A nyelvtanulás tovább foly azután is, hogy a...
Részlet:
A NYELV ÉLETE
Az anyanyelvét a gyermek azoktól tanulja, akik körülötte vannak: szüleitől, testvéreitől, dajkájától. Eleinte nehezebben és tökéletlenül, később egyre könnyebben és tökéletesebben tudja utánuk mondani, amit tőlük hall. A nyelvtanulás tovább...
t GOMBOCZ ZOLTÁJV (1877. VI. 18-1935. V. I.)
Az egész magyar tudományos világ megdöbbent, mikor híre futott Gombocz Zoltán hirtelen, váratlan, megrendítő elhalálozásának. Minekünk, az ö nyelvésztársainak és barátainak, akik évtizedek óta közel állottunk hozzája, elszorult...
A magyar nyelvet vidékenként más-másképpen beszélik. Az egyes vidékek beszédmódját nyelvjárásnak nevezzük. Ilyen nyelvjárások: a palóc (Heves, Gömör, borsod, Nógrád és Hont megyében), a göcseji (Zala m.), az őrségi (Vas m.), a szegedvidéki, a székely (Erdélyben), a...
Részlet a könyvből:
A NYELV ÉLETE.
1. Az anyanyelvét a gyermek azoktól tanulja, akik körülötte vannak: szüleitől, testvéreitől, dajkájától. Eleinte nehezebben és tökéletlenül, később egyre könnyebben és tökéletesebben tudja utánuk mondani, amit tőlük hall. A...
Részlet:
Négyesy László
Négyesy László meghalt! Megdöbbentünk a hír hallatán, hisz tegnap még balsejtelmek nélkül gyönyörködtünk férfias lendületében, szívtuk magunkba a szeméből, szavából sugárzó hitet és szőttük vele a verőfényes terveket... Kilobbant a...
Részlet:
Jó magyarság.
Midőn körülbelül egy félszázaddal ezelőtt mind hangosabbá vált az a követelés, hogy a nyelvújítók szertelenségeinek gátat kell vetni, és megkezdődött az erős ellenhatás, közkézen forogtak Müller Miksának nagyon elmés és érdekes, de sokszor...
Részlet a kötetből:
KAZINCZY 1790-1794-IG KIADOTT FORDÍTÁSAI.
Kazinczy prózai fordításai. A magyar drámai fordítás 1770-től kezdve. Pétzeli franczia drámai fordításai. Az általános haladás, nyelvünk iránti fogékonyság vezérli fordítóinkat. Kazinczy drámai...
Részlet a könyvből:
Mi a mondattan?
(Az 1929. január 22-iki közgyűlésen elmondott elnöki beszéd.)
Tisztelt Társaság!
Mi a mondattan? Ezt a kérdést az utóbbi évtizedekben is ismételten felvetették, de kielégítő, határozott feleletre hiába vártunk.
A klasszikus ókor óta...
Részlet a könyvből:
Elnöki megnyitó.
Tisztelt Közgyűlés!
Körülbelül egy félszázaddal ezelőtt tervezgették először egy magyar nyelvtudományi társaság megalapítását. A tervezgetés csak odáig jutott el, hogy félig-meddig megállapodtak a társaság elnevezésében....
Részlet:
A jövevényszavak átvételének módjáról.
Tisztelt Társaság!
Egy nemrég megjelent tanulságos értekezésben a többi közt a következőket olvassuk: „Ami latin jövevényszavainknál az átvétel módját illeti, náluk egészen más a helyzet, mint a többi...