ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
6990 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
ár a könyvön:
Az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár), a kiadó által ajánlott fogyasztói ár, amely megegyezik a bolti árral (bolti akció esetét kivéve).
5490 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, abban az esetben az eredeti ár (könyvre nyomtatott ár) az érvényes, kivétel ez alól a boltban akciós könyvek.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
6517 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
eredeti ár:
A termék ára Líra Könyv Zrt.-nél, ami nem tartalmaz online kedvezményt.
753 Ft
online ár:
Webáruházunkban a termékek mellett feltüntetett fekete színű online ár csak internetes megrendelés esetén érvényes. Amennyiben a Líra bolthálózatunk valamelyikében kívánja megvásárolni a terméket, akkor az adott boltban lévő ár az irányadó.
Claude -ban föllobbant a támadó kedv: makacsul a férfi arcára meredt, vonásait kutatta a félhomályban, a mögötte hunyorgó lámpa fényénél. De mindez éppoly bizonytalan volt, mint a szikeden csillámló szomáli part tüzei a sűrű holdvilágban. S hozzá ez a gúnyoros hang; mintha...
ROGER MARTIN DU GARD
Á.Z UTÓBBI EVEKBEN, mióta gondolkodásunk mind gyorsabb ütemben tisztul meg áltudományos vagy éppen ködös eszmék koloncaitól, megtanultuk, hogy a társadalom osztályainak, a társadalom térképének határait általában nem lehet a földrajzi határok mentén...
ELSŐ FEJEZET
DIÁKOK 0LASZRÖSZK2N
Egy még nem is nagyon megsárgult krónika után írom ezeket a dolgokat, úgy amint következnek. Annyira biztosak és hívek az események egyes főadatai, hogy a neveket se tartom szükségesnek megváltoztatni és semmi cirádát, semmi írói...
Az USA külügyminisztériuma 1948 elején Nazi-Soviet Relations 1939-1941 címmel gyüjteményt tett közzé a hitleri diplomácia hivatalnokainak jelentéseiből és különféle feljegyzéseiből. Amint e gyüjtemény előszavából kitűnik, 1946 nyarán az USA és Anglia kormányai között...
első fejezet és mintegy elöljáró beszéd.
(Melneo foiiamattiaaban elcwadatic, 100 eztendewnec olewtte miiotoeij formaivv aabrazatia wala az io Pest-Buda waarossaanac, éa mű oonaal fogwa nem iacozaanac ez helienn procatoroc?)
Hogy voltaképen miért választotta szerző ezt a czímet...
Az AZ IRODALMI ÖRÖKSÉG, amit e könyv írója hagyott népére, egyike a legbecsesebbeknek. Ion Creangá életműve igen nagy értéket képvisel pedig mostoha életféltételek mellett és olyan társadalmi körülményék között jött létre, amelyek a művészi alkotás számára -...
Részlet a könyvből:
Hajnali két óra felé a sörgyári szekeres fiatal felesége felriadt. Ijedten meredt a sötét ablakra. Szíve hevesen dobogott. Az a távoli kiáltás, ami felébresztette, most megismétlődött. Tenyere tapogatódzva siklott végig a szúrós csergepokrócon. Ujjai...
GOETHE sokoldalú tevékenységét nem egykönnyű áttekinteni és egybelátni. Az anyag hatalmas. De éppen a gazdagság teszi megoldhatóvá a feladatot. Az emberiség szellemóriásai közül ugyanis Goethe az egyedüli, aki maradéktalanul kifejezte magát, aki minden tettéről és...
Részlet a könyvből:Első felvonás.Kert: hatalmas, öreg hársfák. Alattuk, a háttérben fehér katonai sátor. Jobbról a fák alatt széles gyeppad. Előtte asztal. Balról, hársfák árnyékban, hosszú, már reggelire terített asztal. Közepes nagyságú szamovárban víz forr. Az asztal...
Részlet a könyvből:
Két évvel a jobbágyság fölszabadítása után, Urunk színváltozása napján, a „Nyikola a Dombtetőn"-templom ájtatos hívői egy „idegen"-t vettek észre a déli mise alatt, aki a tömegen udvariatlan taszigálással fúrta magát keresztül és vastag...
ELSŐ FEJEZET.
(Csodálatos, hogy az emberek rendesen többet költenek, mint kellene.)
Abban az időben nyalka huszárezred feküdt Trencsénben. Jó dolga volt a szép szőke trencséni szlecsinMhnak és nyevesztáknah (kisasszonyoknak és menyecskéknek), mert a kolera miatt egy...
Részlet a könyvből:
KÉT ÉVVEL a jobbágyság fölszabadítása után, Urunk színváltozása napján, a „Nyikola a Dombtetőn"- templom ájtatos hívői egy „idegen"-t vettek észre a déli mise alatt, aki a tömegen udvariatlan taszigálással fúrta magát keresztül és vastag...
Az USA külügyminisztériuma 1948 elején Nazi-Soviet Relations 1939-1941 címmel gyüjteményt tett közzé a hitleri diplomácia hivatalnokainak jelentéseiből és különféle feljegyzéseiből. Amint e gyűjtemény előszavából kitűnik, 1946 nyarán az USA és Anglia kormányai között...
Részlet:
A kozákok.
Kaukázusi történet.
Álomba merült Moszkva városa. Csak hébe-hóba lehetett hallani a kocsik zörgését a havas úton. Az ablakok sötétek, kialudtak a lámpák. A templomokban megkondultak a harangok, hangjuk végighömpölyög a szunnyadó város fölött s...
Hriszto Botev: zászló, amely mind magasabban leng az új demokratikus Bulgária fölött. Hriszto Botev következetes demokrata, elszánt köztársaságpárti költő és politikus volt, megbékíthetetlen ellensége a politikai és erkölcsi elnyomásnak, a kárhozatos sovinizmusnak....
Részlet a kötetből:
ROGER MARTIN DU GARD
AZ UTÓBBI ÉVEKBEN, mióta gondolkodásunk mind gyorsabb ütemben tisztul meg áltudományos vagy éppen ködös eszmék koloncaitól, megtanultuk, hogy a társadalom osztályainak, a társadalom térképének határait általában nem lehet a...
A SZENT BOBBÁLA.
A VASKAPU.
Egy hegyláncz, közepén keresztül törve, tetejéről talapjáig, négy mértföldnyi messzeségben ; két oldalt hatszáz lábtól három ezerig emelkedő magas egyenes sziklafalak, közepett az ó-világ óriás folyama, az Ister : a Duna.
A ránehezülő...
Részlet a kötetből:
Eminescu
A multban Eminescu költészetéről nem alakult ki egységes értékítélet. Lépten-nyomon ellentmondásokba ütköztünk. Műveiben némelyek a valóságtól elszakadt, metafizikai borúlátást, mások az idegengyűlölő nacionalizmust vélték csak...
Részlet a könyvből:Két évvel a jobbágyság fölszabadítása után, Urunk színváltozása napján, a Nyikola a Dombtetőn"-templom ájtatos hívői egy idegen"-t vettek észre a déli mise alatt, aki a tömegen udvariatlan taszigálással fúrta magát keresztül és vastag gyertyákat...
ÁLLOMÁS A LJÉNA PARTJÁN
Tyű, a TEREMTÉSIT, ez aztán út! - dörmögte útitársam, Mihajlo Ivánovics Kopülenkov. - Ennél átkozottabb ösvényt még elképzelni sem lehetne. Igazam van-e, öcsém? - fordult hozzám.
Mihajlo Ivánovicsnak, sajnos, tökéletesen igaza volt. A Ljénán...
Úgy gondolom, hogy célszerű egy kis magyarázatot írnom ehhez a kötethez, miként előző kötetemmel, a Január-ral tetem.
Sok novellát írtam életemben s mivel egy részük elveszett, magam sem tudom mennyit, de becsülöm a számukat ötszázra. Műveimet nem az íróasztalfiókomnak...
Részlet a könyvből:
A TIZENHATODIK SZÁZAD dereka táján élt a Havel partján egy Kohlhaas Mihály nevű lócsiszár, egy tanítónak a fia, aki a maga korában a legjóravalóbb s egyúttal a legszörnyűbb emberek közé tartozott. Erre a rendkívüli férfiúra élete harmincadik évéig...
Az USA külügyminisztériuma 1948 elején Nazi-Soviet Relations 1939-1941 címmel gyüjteményt tett közzé a hitleri diplomácia hivatalnokainak jelentéseiből és különféle feljegyzéseiből. Amint e gyüjtemény előszavából kitűnik, 1946 nyarán az USA és Anglia kormányai között...
Részlet a könyvből:
"Stendhal a legszembeszökőbb példa arra, hogy miként torzíthatja ét a kritika egy író arculatát - írta Maxim Gorkij. Valóban, alig van író, akinek korában és halhatatlanságában több félreértéssel és rágalommal kellett volna megküzdenie. Írói...
PROSPER MÉRIMÉE (1803-1870)
KÉPZELJÜK EL a kort, melyben a fiatal Mérimée eszmélni kezd: a levegő még puskaporos Napoleon hadai nyomán, a megszálló csapatok nemrég vonultak ki Franciaországból, az emigrált főurak lassankint hazaszállingóznak, Párisban felépítik a Tőzsdét....
Részlet a könyvből :
Egy kilencesztendős-forma mezítlábas kislány csecsemőt rázott a térdén, s közben azon volt, hogy a csöppség tátott szájába kis rongyba kötött megrágott kenyeret dugjon. Az apróság a fejét forgatta, a sírástól rángatózott, s meztelen lábacskáját...
Részlet a könyvből:Nagy sarokszoba, ebben él Vássza tíz év óla, s itt tölti a nap nagy részét. Nagy íróasztal, mögötte könnyű szék, kemény üléssel pénzszekrény. A falon nagy tarkán kifestett térkép, a Volga felső- és középfolyásáról, Rübinszktől Kazánig. A...
Részlet a könyvből:A Ladoga-tavon haladtunk a Konyevec-szigettől Valaám felé és útközben hajónk kényszerűségből betért Koréla kikötőjébe. Itt kíváncsiságból jónéhányan partra szálltunk és fürge finn lovakkal behajtattunk a kietlen városkába. Azután a kapitány...
Hajnaltájt feküdtem le aludni. Késő délután ébredtem föl. Az utcák sötétek, csak a hó világított valamicskét. Így láttam a rosszul befüggönyözött ablakon át. Zseblámpám segítségével megtaláltam a konyhát, ahol (egy szekrény tetején) olajmécses pislákolt. A tűzhely...
Hadd kezdjem a régi és új orosz költőkből készült fordításaimnak bevezetőjét néhány megjegyzéssel, mert ha valaha, most igazán figyelmeztetni kell minden mai fordítót arra a nagy felelősségre, melyet egy-egy régi vagy új orosz költő fordítása reá ró. A világnyelvek...
Néhány perccel Valenciennes előtt, ha a lillei-i vonattal érkezik az ember, különös bűz árasztja el a vasuti kocsit.
Néha föláll valaki még idejében, hogy felhúzza az ablakokat, de a bűz besurran minden hasadékon; egyik napon erősebb, másikon gyöngébb, de mindig egyformán...
Részlet a könyvből:A POLGÁRHÁBORÚ idején történt, ősz volt. Gyönyörű napok köszöntöttek be a déli városba. A tenger vakítóan kéklett, a szél meg olyan mélyen elaludt, mint a felcsavart hajókötél. Olyan nagy volt a csend, hogy még a part mentén is, ott, ahol máskor...
Hajnaltájt feküdtem le aludni. Késő délután ébredtem föl. Az utcák sötétek, csak a hó világított valamicskét. Így láttam a rosszul befüggönyözött ablakon át. Zseblámpám segítségével megtaláltam a konyhát, ahol (egy szekrény tetején) olajmécses pislákolt. A tűzhely...
Az USA külügyminisztériuma 1948 elején Nazi-Soviet Relations 1939-1941 címmel gyüjteményt tett közzé a hitleri diplomácia hivatalnokainak jelentéseiből és különféle feljegyzéseiből. Amint e gyűjtemény előszavából kitűnik, 1946 nyarán az USA és Anglia kormányai között...
Részlet a könyvből:
KATONÁK
JÖNNEK! Ott jönnek! Látod Petyka?
- Ott jönnek! - kiáltottam én is. Aztán halkan hozzáfűztem: semmit sem látok.
- Lefeküdni!
Muszatov alhadnagy szabálytalanul és fölöslegesen hangosan vezényelt.
Két tó között keskeny földsáv. A...
Részlet a könyvből:
EGY FEJEZET, MELY NEM TARTOZIK A TÖRTÉNETHEZ.
Két vagy három esztendeje annak, hogy- Katánghy Menyhért levelei. Klára feleségéhez intézve, kezdtek megjelenni a Pesti Hírlapban. A közönség (ah, milyen hálátlan a közönség) mohón kapott rajtok s rám,...